Në pikat kufitare të Maqedonisë janë vendosur tabelat e reja me emërtimin e ri të vendit, Maqedonia Veriore. Në gjuhën shqipe janë vetëm tabelat në Tabanoc, Bllacë dhe Qafëthanë, ndërsa në pikat e tjera shqipja mungon.
Fillimisht u mbuluan tabelat ku shkruante emri tanimë i vjetër i shtetit. E më vonë arritën edhe tabelat e reja. Në shqip është tabela me emrin e ri që u vendos në kufirin me Serbinë, e doganat e Maqedonisë së Veriut kanë afat 3 ditor që t’i ndryshojnë të gjitha.
Por kjo nuk është ajo që populli grek e ka kërkuar, thotë gazetari, Hristos Nikolaidis, për shkak se edhe tek emri i ri, përdoret termi “Maqedoni”.
Hristos Nikolaidis, gazetar: “Shumica e opinionit grek beson se termi “Maqedoni” është grek, dhe nuk guxon askush ta përdor pa lejen greke. Ky është mendimi i opinionit grek dhe mediat në Maqedoni nuk e kanë të qartë se çfarë ndodh në Greqi. Mendoj që shumica e votuesve do të duan që ta ndëshkojnë qeverinë greke dhe Sirizën për këtë marrëveshje”.
Edhe tabela pas zëdhënësit të qeverisë ishte me emrin e ri dhe në dy gjuhë, e do të ndërrohen edhe në institucionet tjera, por kanë afat 4 mujor./abcnews.al