Në pjesën e tretë të emisionit “Porvokacija” nga Mustafa Nano ishte e ftuar gazetarja Iva Tiço. Një diskutim mbi përdorimin e rrjeteve sociale dhe impaktin e tyre në jetët tona.
“Ajo që më shqetëson është tek fëmijët e vegjël është fakti se kanë një mënyrë të foluri në anglisht që pastaj përkthejnë në shqip. Fëmijët e sotëm, në shkollat më të mira të Shqipërisë, gjuha shqipe është lëndë e dorës së dytë dhe dorës se tretë. Kam dëgjuar dhe prindër kur i pyes për këtë gjë thonë “ç’i duhet?” dhe unë ngrij, më duket shumë e çuditshme. Sepse kanë një plan për të përgatitur një brez elitar emigimi shqiptar që fëmija nesër do iki jashtë dhe shqipja nuk i duhet, do të integrohet në një treg shumë më të madh. Ajo që duhet të merrte masa në këtë rast duhet të ishin politikat e Ministrisë së Arsimit.”
Gazetarja gjithashtu ndau dhe eksperiencën e saj me rrjetet sociale.
“Prej një viti e gjysëm unë nuk jam në Facebook, sepse zbulova se prej këtij rrethi të të njohurve unë merrja shumë të këqija. Kryesorja ishte që lexoja gjëra dhe humbja kohën me gjëra që nuk më interesonin thjesht sepse më dilnin aty. Tani nuk më dalin gjërat e të tjerëve sepse nuk kam miq, por më dalin vetëm disa gjëra të të tjerëve që unë dua ti ndjek.”
Tiço gjithashtu ndau me Provokacijan dhe dashurinë e saj për leximin.
“Dashuria ime e fundit në letërsi është pikërisht letërsia turke. I kam hyrë me themel pasi kisha njohur të parin Orhan Pamukun, tani kam zbritur poshtë dhe jam duke lexuar më tej.”/abcnews.al