frymezimi

Ejtjon-Bida.jpg
Sej rie09:34 | 11/04/2019

A keni emigruar ndonjëherë? Të kalosh valët e trazuara të detit me gomone mbushur plot me njerëz dhe mafia që ishte e gatshme nga momenti në moment për të qëlluar… A gjetët ushqim, punë, shtëpi në një komb tjetër?

Ne do iu tregojmë për historinë e një 17-vjeçari shqiptar në atë kohë, i cili tani prind i dy fëmijëve ka botuar edhe librin e tij të parë autobiografik.

Bëhet fjalë për Eltjon Bidën i cili ka botuar romanin “Na ishte një herë një klandestin”, prej 480 faqesh, bazuar në një histori të vërtetë, ku autori rrëfen aventurat e tij, që nga momenti që ai u largua nga Shqipëria e deri tek dy vitet e para të qëndrimit në Itali.

Eltjon Bida, ka lindur në Shqipëri më 16 Dhjetor 1977 në fshatin Bashkim me rreth 600 banorë, në rrethin e Fierit. Babai i tij ishte mësues dhe nënën e tij infermiere, ai është i dyti nga katër fëmijët, Eltjon ka në fakt dy motra dhe një vëlla. Ai ishte një nxënës i shkëlqyer në mësime dhe gjithmonë vlerësohej me nota maksimale në shkollë.

Ai e ndoqi shkollën deri në vitin e tretë të shkollës së mesme, kur u detyrua të ndërpriste studimet e tij. Në Shqipëri në atë kohë ishin vite të vështira: trazira, shkollat mbylleshin njëra pas tjetrës; jeta e përditshme ishte e vështirë, bandat plaçkitnin, rrihnin dhe rrëmbenin. Në Shkurt të vitit 1995, në moshën 17 -vjeçare, Eltjon arriti në Itali me një gome. Pas mbërritjes në Itali, ai punoi së pari në fshat për dy vjet, në Abruzzo, dhe më pas u zhvendos në Milano, ku filloi të punonte si shitës.

Më vonë, për shtatë vjet, ai ishte punonjës në një kompani mobiliesh dhe për rreth trembëdhjetë vjet ai punonte si recepsionist në hotel. Pas punës, në mbrëmje, ai gjithmonë ndiqte kurse gjuhe dhe tani flet gjashtë gjuhë. Sot ai jeton në Milano, me gruan e tij dhe dy fëmijët e tyre. Eltjon gjithmonë ka pasur një pasion të madh për të lexuar. Kohët e fundit ai publikoi librin e tij të parë, “Once upon a Time a Clandestine”, dhe versionin i këtij libri do vijë në gjuhën angleze. Ndërsa në verën ai do të publikojë edhe dy libra të tjerë.

Eltjon, libri juaj i parë?

“Le të themi kështu, libri im i parë, i cili mund të quhet një roman autobiografik, pasi ai tregon jetën time gjatë dy viteve të para pas mbërritjes në Itali. Nga titulli mund të kuptohet që kam ardhur në këtë vend pa dokumente, fshehurazi, si një klandestinë në fakt, por gjithashtu dua të them se unë nuk ndihem më i tillë. Ka shumë histori për emigracionin dhe shpesh ato janë histori të trishtuara: ata tregojnë për njerëzit e abuzuar dhe për të gjitha llojet e privimeve. Historia ime nuk është kështu. Është e tanishme, e ndryshme, e vërtetë “.

Një histori e gëzuar atëherë?

“Jo, nuk do ta përdorja termin”i gëzuar”! Flas për jetën e një klandestini, gjithashtu shkruaj për mafien, për njerëzit që rrezikuan jetën e tyre duke kaluar nga deti në një anije, ose ushqenin me çfarë të gjenin ose flinin nëpër trenat të braktisur. .. por jo vetëm: këtu do të gjeni tregime intriguese, dashuri dhe pasion”.

Për shembull?

“Unë shkruaj për një vajzë, të njohur në Abruzzo dhe se si u dashuruam. Ajo më mësoi se sa bukur është të bësh dashuri. Unë shkoja ta takoja çdo natë, duke hyrë fshehurazi nëpër dritaren e shtëpisë së saj, ndërsa prindërit e saj flinin lart. Filluam të zbulonin skenat tona seksuale. Unë tregoj historinë time nëpërmjet njerëzve që takova, përvojave dhe emocioneve të mia. Është një perspektivë ndryshe dhe për ata që nuk e dinë mund të thonë është një zbulim, por është më shumë argëtim!”

Si është jeta juaj këtu në Itali?

“Tani po do të përdorja termin “i gëzuar”. Kam një grua fantastike dhe dy fëmijë të mrekullueshëm. Gruaja ime është angleze dhe ne takuam gjashtëmbëdhjetë vjet më parë këtu në Milano. Ajo ishte mësuesja ime e anglishtes. Ju e dini, unë gjithmonë ndjek kurse në mbrëmje dhe studioj anglisht … Si e kam takuar gruan time? Unë po ju them një gjë të çuditshme, një detaj pak të njohur. Më ndodhi një ditë gjatë një mësimi në anglisht; kishte një fjalë që unë thjesht nuk e kuptoja, dhe mësuesja ime, për ta kuptuar domethënien e asaj fjale, më tha: “Imagjinoni Eltjon sikur unë jam gruaja jote”. Sapo ajo mbaroi shpjegimin, fillova të imagjinoja me veten, ajo dhe fëmijët tanë të ulur rreth një tavolinë! Ishte sikur të kisha parë familjen që ne jemi sot në një pasqyrë. Dhe kjo gjë më ndodhi më shumë se gjashtëmbëdhjetë vjet më parë. Ju nuk mund ta besoni, por që nga ai moment isha i sigurt se ajo do të ishte gruaja ime dhe hap pas hapi, duke mbajtur duart e njëri-tjetrit, kemi ardhur këtu. Ne kemi dy fëmijë të cilët tani janë 8 dhe 11 vjeç. Ata shkojnë në shkollë këtu në Milano dhe flasin shumë mirë tre gjuhë: italisht, anglisht dhe shqip. Unë jam shumë krenar për ta”.

Si mbijetove në Caritas?

“Para së gjithash, mendoj se secili prej nesh duhet të bëjë mirë dhe së dyti, e vlerësoj shumë ndihmën që më kanë dhënë në Caritas. Një emigrant, për shembull, duke e gjetur veten në mes të asgjësë dhe madje nuk ka as për të ngrënë, mund të marrë një rrugë të keqe dhe të vjedhë. Pastaj për mua, vëllai im dhe miqtë tanë, ishin me të vërtetë një ndihmë konkrete: prej tyre ushqehesha në mëngjes edhe pse gjatë ditës mund të rrija pa ngrënë”, raporton primapaginanews.it

Çfarë prisnin nga libri juaj?

“Shpresoj se ky libër mund të jetë një dritare mbi realitetin, një ndryshim perspektivash edhe i dobishëm për ata emigrantë që e shohin Italinë si një eldorado ku gjithçka merret si e mirëqenë dhe pothuajse i detyrohet një shteti që merr përgjegjësinë për jetën dhe nevojat tuaja . Nuk është kështu dhe sinqerisht unë nuk mendoj se do të ishte e drejtë të ishte kështu. Kur shkrova librin, qëllimi ishte shumë thjesht të tregoja atë që kisha jetuar, përvojën time të jetës, por duke lexuar del se  qëllimi është të arrihet një jetë paqësore, kjo mund të ndodhë vetëm me angazhimin e përditshëm, duke punuar dhe duke respektuar njerëzit”./abcnews.al

koza-lara-123.jpg
ent ela16:57 | 16/12/2018

Kompozitori i njohur Kozma Lara na rrëfen emocionet e të jetuarit nën efektin e tingujve muzikorë. “Artisti i merituar” në një intervistë për ABC News rrëfen frymëzimin që ka marrë gjithnjë nga deti i vendlindjes së tij Durrësit në krijimtarinë e tij.

Kozma Lara është padyshim një prej kompozitorëve, të cilët i kanë dhënë shumë muzikës shqiptare. Ai ka lëvruar thujase çdo zhanër të muzikës serioze dhe ku vazhdon të krijojë edhe sot. Ajo çfarë e karakterizon këtë artist është modestia.

“Muzika në përgjithësi që unë e barazoj me tinguj merr jetë sikur të jenë një ose dy tinguj. Ata bëjnë shumë jo vetëm në sferën intelektuale, por edhe në atë të gjallën. Të dyja sëbashku komunikojnë me njëra tjetrën dhe na japin pikërisht atë madhoren, atë që mishërohet në një vepër qoftë e vogël ose e madhe”, tha kompozitori.

Kozma Lara jeton një jetë nën tingujt muzikorë, ndaj ai nuk i reziston edhe improvizimit mbi tastet e pianos. Miqtë e tij artistë në Akademinë e Shkencave nxorrën në pah vlerat e tij në krijmtarinë muzikore, ku Lara jetoi emocione të veçanta. Teksa rrëfen plot pasion për të shenjtën muzikë, pranon se aroma e detit ka qenë një frymëzimi i pashtershëm për profesor Kozma Larën.

“Vij nga një qytet bregdetar që u rrita me ndjenja të fuqishme që mora pikërisht nga deti i pafund. Sa herë që shkoja unë vështroja gjithnjë nga deti për të zbuluar enigmën e pafundësisë. Po s’e gjeta asnjëherë. Kaq ishte i madh deti! Ç’është e vërteta ky ballafaqim me detin, fillova të bisedoj, krijova monologun me të. Siç ishin dallgët njëherë të fuqishme që më ndihmuan me kuptu dramaturgjinë muzikore. Kontrasti midis tyre po edhe numeriteti që ekziston edhe midis tyre”, tha ai.

Por ajo që e gëzon më fort sot është liria. Ai thote se e ka sfiduar edhe diktaturën e kornizave në këtë formë.

“Sot kam kohën në dispozicion. Jam i lirë. Ashtu siç kam qenë i lirë dhe në trajtimin e veprave të mia. E kam sfiduar sipas mendimit të diktaturës, e cila qe sfida e parë. Unë duke qenë pianist e pashë që qysh në këngët kishte qëndrime ideologjike, politike të krijuesve. Unë nuk ia dal thashë. Jam me temperament shumë emocional dhe shkruajta në një literaturë që e pranonte piano. Sfidova pak a shumë atë gjendje shumë të vështirë. Ato ngacmime që jepnin nga koha në kohë dhe kur mora vesh që krijuesit e tjerë, piktorë më vinte shumë keq. Atëherë pse ta bëj unë këtë? Sepse kafshët që ishin në fuqi nuk e kuptonin muzikën serioze”, tha Lara.

E ndjen veten me fat që një pjesë të krijmtarisë e ka botuar dhe brezi i ri. I ka ndër duar partiturat e tij, për t’i luajtur në koncerte të ndryshëm.

“Pjesë të krijimtarisë time është e botuar në kohët e fundit, në tre volume. Janë sonatat e mia. E vështirë në zhanrin simfonik që marrin e i japin njëra-tjetërs pranë. Është ajo që krijon aty përmbajtje të karakterit, atij detit që them unë. Janë kontraste kaq të nevojshme për t’i aplikuar në format e mëdha të muzikës, qofshin këto simfonike apo instrumentale”, u shpreh ai.

Por ai vlerëson edhe pianisten e re Ana Kaçinarin e cila interpretoi sonatën nr. 7 të tij.

“I ra shumë bukur. E kishte kuptuar mesazhin tim dhe interpretimi i saj më shtyu të them se është përfaqësuese e gjeneratës së re. Çfarë mund të bëjë gjenerata e re? Shumë gjëra. Respekton traditën. Me ato veçori që marrin duke i parë me profesionalizëm, me një optikë të re ato karakteristika të reja, bashkëkohore që i kërkon vetë jeta jonë”, u shpreh ai.

Megjithëse aktualisht është i fokusuar tek këngët, ai renditet në sërën e kompozitorëve që lanë pas një thesar të muzikës serioze të gjinive të ndryshme.

“Historia do të evidentojë vlerat e saj. Krijuesit tanë, kompozitorët në atë kohë kanë krijuar vepra ç’është e vërteta, opera simfoni. Sot ka një vakuum. Kur meditojmë sot për krijimtari muzikore, për kompozitorët që kanë shkruar me pasion kjo mungon në kohën e sotme”, theksoi Lara.

Kompozitori i mirënjohur, autor i shumë krijimeve muzikore: kuartete, trio, romanca, rapsodi intervistën për ABC News e përmbyll  me një këshillë për brezin e ri.

“Muzikë do thoja në vazhdim të asaj që kemi krijuar duke respektuar momentet, veçoritë, identitetin kombëtar në përgjithësi, traditën. Vetëm në saj të kulturës që marrin, fitojnë, kulturë e cila jo vetëm të jetë për artin muzikor, por edhe ana tjetër, të njohin letërsinë e këtij vendi, poezinë e këtij vendi. Është një domosdoshmëri për të kompletuar atë që thoni ju se pa këto nuk mundet të krijosh”, përfundoi kompozitori.

/abcnews.al

nard-ndoka-frymezimi-1280x720.jpg
ent ela20:04 | 15/08/2018

Në librarinë e Drymades kamera e “Edicionit Veror”  ka hasur në edhe kreun e Partisë Demokristiane dhe deputetin Nard Ndoka, i cili zbulon për herë të parë për ABC News se po përgatit një jetëshkrim.

Gazetarja:E ke menduar ndonjëherë të shkruash një biografi për jetën tënde?

Nard Ndoka:Për çdo njeri që ka pasur një rol, jam disa herë i zgjedhur në parlamentin e Shqipërisë, kam drejtuar ministrinë e shëndetësisë, janë disa gjëra që mendoj se i kam bërë mirë, pse të mos jenë të shkruajtura diku, qoftë edhe si dokument familjar. Kam shkruar faqet e para. Mendja është gjë e madhe, librat ta pasurojnë.

Kreu i PDK, i cili mban në duar librin e shumëpërfolur “Zjarr dhe tërbim” nga Michael Wolff shprehet se ka lexuar të gjitha librat e presidentëve amerikanë, por nëse do të shkruhej një libër për atë që ndodh pas dyerve të parlamentit shqiptar, ai thotë se  politika shqiptare do t’ia kalonte edhe vetë Trumpit.

“Do t’ia kalonte edhe vetë Trumpit. Politika shqiptare është e komplikuar me ambjentet e veta të mbidheshme e nëndheshme, me marrëveshjet”.

I pyetur nga gazetarja nëse e ka kuptuar, këtë lloj politike, Ndoka shprehet se: “E kam kuptuar dhe prandaj kam rezistuar goxha në politikë”. /abcnews.al


Rreth Nesh

ABC NEWS është i pari televizion në Shqipëri që në ditën e parë të transmetimeve nis me lidhje direkte nga 7 studio lokale ne Shkodër, Durrës, Elbasan, Korcë, fier, Vlorë e Gjirokaster. Për të pasuruar gjeografinë e informacionit së shpejti do të mundesohet edhe studio nga Lezha me transmetime live në cdo kohë.
Në faqen zyrtare në internet, abcnews.al do të gjeni portalin më të pasur ballkanik me lidhje në rrjetet më të mëdha sociale facebook, twitter si dhe në një prej websiteve më të fuqishëm në kulturën e internetit YOUTUBE. Transmetimi i ABC news është live 24 ore. 
NUIS/NIPT K01711004F


Kontakt

Telefono